Well, not exactly - I mean, I have yet to see a giraffe. The ladies in their burqas (leather masks that cover the cheeks and forehead) can still be seen around, but they are generally very old. The dunes, however, are pretty much our backyard these days:
We hope to find that mysterious coast of dhows and turtles one day soon...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
i now check your blog daily to see what exciting things you are up to.
ReplyDeletejealous!!!
wow. Just wow!
ReplyDeleteQ'if Hal'ik Majnoonie?
ReplyDeleteHave you been in the UAE long enough to translate this?
fascinating stuff indeed. you are certainly a constant source of inspiration during this bleak canadian winter
ReplyDeleteso, does one pronounce that "PA fork lerz" or "pa FOW klerz"
alan
I second Alan's comment.
ReplyDeleteSo Ty if you see a giraffe will you be able to communicate with it? You'll be right at home!
The Arabic phrase translates as, I believe, "What's up Crazy"????
ReplyDeleteWhat do I win, habibi?
(oh, and the P is silent, so it's "fa-oh-klerz" or something similar.... much like sanskrit, it's a written concept)
xoxo
V
Why are you avoiding me by not answering the phone? B.T.W... who did you get to translate? Purty accurate...but remember, I'm a habiptie. Let's be gender specific, here!
ReplyDelete